Die Dichterin als Übersetzerin: Bachmanns Übersetzungen aus dem Italienischen
Ingeborg Bachmanns enge Verbindung zu Italien zeigt sich nicht nur in ihren Lebensstationen, sondern auch in ihrer intensiven Übersetzungsarbeit. Die Germanistin Natalia Lecce untersucht am Robert-Musil-Institut für Literaturforschung/Kärntner Literaturarchiv systematisch Bachmanns Übertragungen von Gedichten Giuseppe Ungarettis – und geht der Frage nach, wie viel Bachmann in den deutschen Fassungen steckt.












